1、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
【字词】自:在 略无:完全没有 略:完全 阙,通“缺” ,空缺
【翻译】在七百里长的三峡之中,两岸群山连绵,完全没有一点空缺的地方。 2、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
【字词】嶂:直立像屏嶂的山峰 自非:如果不是 亭午:正午 夜分:半夜
曦:太阳
【翻译】重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。 3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
【字词】至于:到 襄:上 沿:顺流而下 溯:逆流而上 绝:断
【翻译】到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔断了。
4、或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
【字词】或:有 虽:即使 奔:奔驰的快马 不以:不如 疾:快 【翻译】如果有皇帝的命令要紧急传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵。这中间有一千二百多里,即使骑着奔驰的骏马驾着长风,也不如船行得快啊。
5、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
【字词】素湍:白色的急流 湍:急流的水 潭:深水 回清:回旋着清波 【翻译】春、冬季节,白色的急流,回旋着清波,碧绿的深潭,映出了(山石树木的)倒影。
6、绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
【字词】绝巘:极高的山峰 绝:极 漱:冲荡
【翻译】极高的山峰上生长着许多奇形怪状的古柏,悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻冲荡下来。 7、清荣峻茂,良多趣味。
【字词】清:水清 荣:树荣 峻:山高 茂:草盛 良:实在 【翻译】水清,树荣,山高,草盛,实在是趣味无穷。
8每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。 【字词】霜旦:下霜的早晨 肃:寂静 属:连续 引:延长
属引:接连不断 响:回声
【翻译】每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林山涧里一片清冷寂静。常常有一些高处猿猴拉长声音在叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异,空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。
9、故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
【翻译】所以打渔的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
《三峡》默写卷
1、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
【字词】自: 略无: 略: 阙: 【翻译】 。 2、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
【字词】嶂: 自非: 亭午: 夜分:
曦:
【翻译】 。 3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
【字词】至于: 襄: 沿: 溯: 绝: 【翻译】 。
4、或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
【字词】或: 虽: 奔: 不以: 疾: 【翻译】 。 5、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
【字词】素湍: 湍: 潭: 回清: 【翻译】 。 6、绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
【字词】绝巘: 绝: 漱:
【翻译】 。 7、清荣峻茂,良多趣味。
【字词】清: 荣: 峻: 茂: 良: 【翻译】 。 8每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。 【字词】霜旦: 肃: 属: 引:
属引: 响:
【翻译】 。 9、故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
【翻译】 。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容