您的当前位置:首页正文

saturate的语法

2022-12-05 来源:东饰资讯网

saturate的词语用法是:v.(动词)saturate的基本意思是“(使)饱和”,指吸收(液体等)而达到饱和状态,可浸泡,也可不浸泡。引申可指某物以恰当的尺度或最有效的程度来充满。saturate形容词:saturable;名词:saturator;过去式:saturated;过去分词:saturated;现在分词:saturating;第三人称单数:saturates。saturate的读音是英['sætʃəreɪt];美['sætʃəreɪt]。

一、详尽释义点此查看saturate的详细内容

v.(动词)
  1. 浸透,渗透,浸满,浸湿,使浸透,使湿透,使渗透,使渗进
  2. 使中和
  3. 使满,使充满,使…大量吸收或充满某物
  4. 【化】使...饱和,使...达到饱和点
  5. 【物理学】使(磁化等)达到饱和
  6. 【军】对...进行饱和轰炸
  7. 【生理学】(潜水时)使(身体组织)饱含惰性气体
  8. 变得饱和
adj.(形容词)
  1. 浸透的,渗透的
  2. 饱和的,饱度高的
  3. 颜色浓的,深颜色的,浓的,深的
  4. 充满的
n.(名词)
  1. 【化】饱和化合物

二、双解释义

v.(动词)
  1. vt. 使浸透; 饱和 make completely wet; soak; saturate water with salt

三、英英释义

Verb:
  1. cause (a chemical compound, vapour, solution, magnetic material) to unite with the greatest possible amount of another substance
  2. infuse or fill completely;

    "Impregnate the cloth with alcohol"

四、例句

We lay on the beach, saturated in sunshine.

我们躺在沙滩上,沐浴在阳光里。

We were caught in the rain and came home saturated.

我们挨了雨淋, 回家时已浑身湿透。

The air was saturated with the perfume of the flowers.

空气中飘荡着花香。

The films manufactured by Hollywood are saturated in the cinemas all over the world.

在全世界电影市场上充斥着好莱坞的影片。

The market for used cars is saturated .

旧汽车市场已经饱和。

五、常见句型

用作动词(v.)
用作及物动词S+~+ n./pron.
  1. The heavy rain will saturate our clothes.
    大雨将浸透我们的衣服。
  2. Dust saturated the attic.
    阁楼积满了灰尘。
  3. After planting these seeds, saturate the earth round them.
    播下这些种子以后,把周围的土浇透水。
  4. Lies and war cries saturated that fascist newspaper.
    那份法西斯报纸充斥着谎言和战争叫嚣。
  5. 1
  6. The market for used cars has been saturated.
    旧车市场已经饱和了。
  7. His shirt was saturated in blood.
    他的衬衫被鲜血浸透了。

六、经典引文

  • The sleeve..was saturated with blood.

    出自:E. Peacock
  • Objects saturated..with the most..repulsive associations.

    出自:R. Fry

七、词义辨析

v.(动词)
saturate, drench, impregnate, soak, sop, steep, waterlog
  • 这组词的共同含义是“浸泡”。其区别是:
  • soak强调完全浸泡在液体中,以致被浸泡的物质完全湿透、变软或溶化; saturate侧重指浸透到饱和的承度,暗示不能再增加了; steep特指把某物的精髓浸泡出来并使其同液体融为一体; impregnate主要指把某物浸泡在不是水的液体中使其渗透到各处; sop通常指用肉汤、牛奶或酒来泡食物,也指把某物用液体浸透; waterlog专指使某物浸透水,使其变得无用、太沉重或湿润; drench专指被雨水彻底淋透。
  • saturate, impenetrate, impregnate, interpenetrate, penetrate, permeate, pervade
  • 这组词的意思都是“渗透”。其区别是:
  • penetrate侧重指“深入”“渗透”到事物的内部或本质中,并且在其中起支配作用; permeate指任何种类的液体或气体“渗入”“透过”某种物质或实体的所有细孔空隙,也可引申指某种意识、现象等“充满”“遍布”一个区域; pervade比permeate更强调“散布”于整体的各个部分,通常不指具体的物质,而指“盛行”于某处或“渗透”进文学、艺术作品等中; impenetrate比penetrate的意义更强,暗示更彻底、更全面的“深入”“渗透”; interpenetrate专指“互相沟通”“互相渗透”; impregnate指“渗透”“注入”的液体或气体充满了整体的各部分,使其呈现饱和状态; saturate表示“渗透”“湿透”,暗示已经饱和不能再吸收。
  • saturate的相关近义词

    soakfilldrenchwet throughdousesteepmarinatefloodinundateoversupplyoverwhelmoverloadoverfillgorgepackcramstuffloadimpregnate

    saturate的相关临近词

    saturationsatisfysaturatedsaturated gassaturated gunsaturated oilsaturate withsaturate tanksaturated fatsaturated setsaturate linesaturated air

    点此查看更多关于saturate的详细信息

    显示全文