您的当前位置:首页正文

连城美价幸逢时的翻译 连城美价幸逢时的翻译是什么

2022-12-13 来源:东饰资讯网

诗词名称:《片玉篇》。本名:钱起。别称:钱考功。字号:字仲文。所处时代:唐代。民族族群:汉人。出生地:吴兴(今浙江湖州市)。主要作品:《逢侠者》《赠阙下裴舍人》《暮春归故山草堂》《送僧归日本》《归雁》等。主要成就:“大历十才子”之一,与郎士元并称“钱郎”。

我们为您从以下几个方面提供“连城美价幸逢时”的详细介绍:

一、《片玉篇》的全文 点此查看《片玉篇》的详细内容

至宝未为代所奇,韫灵示璞荆山陲。

独使虹光天子识,不将清韵世人知。

世人所贵惟燕石,美玉对之成瓦砾。

空山埋照凡几年,古色苍痕宛自然。

重溪幂幂暗云树,一片荧荧光石泉。

美人之鉴明且彻,玉指提携叹奇绝。

试劳香袖拂莓苔,不觉清心皎冰雪。

连城美价幸逢时,命代良工岂见遗。

试作珪璋礼天地,何如瓀fZ在阶墀。

二、钱起其他诗词

《谒许由庙》《归雁》《送僧归日本》《送崔十三东游》《谷口书斋寄杨补阙》

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于片玉篇的详细信息

东饰资讯网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:

求《聊斋志异》中的故事《连城》的白话文?

连城逢人就称道乔生的才名,又暗中派佣婆假传父命,赠金子来帮助他的生活。乔生感叹说:“连城真是我的知己呀!”于是便倾怀相思,如饥似渴。 不久,连城被父母许配给一个姓王的盐商的儿子王化成,乔生虽然绝望了,但梦中还是思念她。后来连城生了重病,一病不起,有一个西城来的和尚,自己说能够治疗连城的病,但必...

片玉篇原文|翻译|赏析_原文作者简介

至宝未为代所奇,韫灵示璞荆山陲。独使虹光天子识,不将清韵世人知。世人所贵惟燕石,美玉对之成瓦砾。空山埋照凡几年,古色苍痕宛自然。重溪幂幂暗云树,一片荧萤光石泉。美人之鉴明且彻,玉指提携叹奇绝。试劳香袖拂莓苔,不觉清心皎冰雪。连城美价幸逢时,命代良工岂见遗。试作珪璋礼天地...

文言文《聊斋志异》中的连城翻译成现代汉语

此后,连城逢人就夸乔生,又派了个老妈子,假借父亲的名义赠给乔生一些银两,作为他读书的费用。乔生感叹地说:“连城真是我的知己啊!”对她一往情深,如饥似渴地想念她。不久,连城跟一个名叫王化成的盐商的儿子订了亲,乔生才开始绝望起来。但仍然梦魂萦绕,无时无刻不想着连城。不长时间,连城便生了重病,卧床不...

卞和泣玉的全文翻译

《卞和泣玉》的全文翻译如下:楚国有个名叫卞和的人,从楚山中得到一块含有美玉的璞石,就把它献给了楚厉王。厉王命令玉匠鉴别。玉匠一看就说:“这只是一块石头。”厉王大怒,认为卞和是有意欺骗他,于是就下令砍去了卞和的左脚。等到厉王死去,武王登位后,卞和又把那块璞石献给了武王。武王又让...

关于玉的成语和诗句

连城美价幸逢时,命代良工岂见遗。 试作圭璋礼天地,何如瓀(王戚)在阶墀。 赋得沽美玉 【唐】罗立言 谁怜被褐士,怀玉正求沽。 成器终期达,逢时岂见诬。 宝同珠照乘,价重剑论都。 浮彩朝虹满,悬光夜月孤。** 几年沦瓦砾,今日出泥涂。 采斫资良匠,无令瑕掩瑜。 美玉 【唐】南巨...

连城全文翻译中文谢谢

译文 晋宁县有一个姓乔的书生,少年时就很有才气,但二十多岁了,依旧穷困潦倒。乔生为人正直,他有一个好朋友,姓顾,早年就死了,乔生经常接济他的妻子儿女。本县县令因为乔生的文章写得好,对他很器重。后来,县令死在任上,家口滞留晋宁,无法返回故乡。乔生变卖了自己的家产,买了棺枢,往返...

关于玉的诗句和成语

连城美价幸逢时,命代良工岂见遗。 试作圭璋礼天地,何如瓀(王戚)在阶墀。 赋得沽美玉 【唐】罗立言 谁怜被褐士,怀玉正求沽。 成器终期达,逢时岂见诬。 宝同珠照乘,价重剑论都。 浮彩朝虹满,悬光夜月孤。** 几年沦瓦砾,今日出泥涂。 采斫资良匠,无令瑕掩瑜。 美玉 【唐】南巨...

描写石泉的诗句

连城美价幸逢时,命代良工岂见遗。 试作圭璋礼天地,何如瓀(王戚)在阶墀。 赋得沽美玉 【唐】罗立言 谁怜被褐士,怀玉正求沽。 成器终期达,逢时岂见诬。 宝同珠照乘,价重剑论都。 浮彩朝虹满,悬光夜月孤。** 几年沦瓦砾,今日出泥涂。 采斫资良匠,无令瑕掩瑜。 美玉 【唐】南巨...

聊斋志异之连城,原文谁有翻译过的,我看不懂古文

原文,下翻译 乔生,晋宁人,少负才名。年二十余,犹偃蹇,为人有肝胆。与顾生善,顾卒,时恤其 妻子。邑宰以文相契重,宰终于任,家口淹滞不能归,生破产扶柩,往返二千余里。以故士 林益重之,而家由此益替。 史孝廉有女字连城,工刺绣,知书,父娇爱之。出所刺《倦绣图》,征少年题咏,意在择婿。生献诗云...

必修四《廉颇蔺相如列传》《苏武传》《张衡传》的重点句子及翻译

1价值连城:形容物品十分贵重。  2完璧归赵:本指蔺相如将和氏璧完好地从秦国送回赵国。后比喻把原物完好地归还本人。  3渑池之会:也作“渑池之功”,本指战国时赵国蔺相如在渑池会上不畏秦王,为赵国立下功勋。后泛指为国立下巨大功勋。   4负荆请罪:背着荆 杖,表示服罪,向当事人请罪。形容...

显示全文

猜你还关注