您的当前位置:首页正文

香港教育大学|新增2个中英文混合授课型硕士|人工智能|跨文化交流与翻译

2024-12-28 来源:东饰资讯网

洁心学姐说,香港教育大学在今年这个申请季真的是太给力了,一直在对外发布增设新的1年制授课型硕士专业。教大新增设的一年制授课型硕士专业都属于是热门领域的专业,因此有效缓解了港校热门专业申请拥挤的情形。尤其值得注意的是,此次教大新增设2个中英文双语混合教学的一年制授课型硕士专业,适合对自己英语不太自信的内地学生申请就读。在今天的博文中,洁心学姐为大家详细介绍一下这两个硕士专业。

香港教育大学是中国香港的一所公立大学,以师范教育为本,是香港八所可自我评审的院校之一。

一、历史与背景

成立时间:香港教育大学的历史可追溯至1853年成立的圣保罗书院及1881年香港首间师范官立院校。1994年,政府将四所教育学院(葛亮洪教育学院、罗富国教育学院、柏立基教育学院、香港工商师范学院)和语文教育学院合并成立香港教育学院(教院)。2014年,教院正式更名为香港教育大学。

二、学科与排名

学科设置:香港教育大学提供多元化的学科课程,包括教育学、心理学、文学、法律、社会学、商学等多个领域。其中,教育类专业是该校最具特色的专业,下设多个分支选项,如教育心理学、对外汉语教育等。

排名情况:在2023年QS世界大学排名中,香港教育大学在“教育与培训”学科中位列全球第21名、亚洲区第4名。此外,该校在心理学、语言学、社会科学等领域也有较高的国际排名。

面向高管行业的人工智能理学硕士(中英) 专业介绍

学制:1年全日制

授课语言:教学语言为英语,辅以普通话/粤语。

申请截止日期:2025年1月3日

学费:198000港币

专业概况

该专业专为有志于将人工智能融入不同组织环境的领导者而设。该专业强调创新领导力,为参与者提供在组织环境中有效利用人工智能的知识。在教学团队的强大技术支持下,参与者可以自信地参与人工智能项目。该专业将为参与者提供充分的机会,让他们深入思考如何将自己定位为人类,以便与人工智能高效合作。

专业特色

1、通过率先为高管提供如此专注的人工智能教育,该专业为专业教育树立了新的标准,不仅为领导者适应不断变化的世界做好准备,而且为塑造世界做好准备。毕业生将离开该计划,准备应对复杂的挑战,并为所在行业的创新和增长做出重大贡献。

2、该专业强调理论与实践的融合。该计划不仅教授技术技能,还侧重于人工智能实施背景下的战略思维和领导力。毕业生将准备领导人工智能项目,并在组织内推动创新。

3、该专业是专门为高管专业人士/教育工作者设计的,该计划强调人工智能的实践技能和现实世界的应用。它的结构适合没有深厚计算机科学背景的个人,使其成为希望将人工智能整合到其运营中的各行业专业人士的理想选择。

4、该专业是香港首个针对各行各业的参与者在人工智能时代保持职业能力的专业之一。

录取要求

1、公认的学士学位或其他同等学历,至少有2年的专业和/或管理经验。应届毕业生和学习成绩优异的申请人也可以考虑。入围的申请人可能需要参加面试。

2、从非英语国家的机构获得入学资格的申请人通常应满足以下最低英语能力要求之一:雅思6.0(学术版);或托福成绩80分(网络考试);或中国大陆大学英语四级考试(CET)六级,总分430分或以上,考试成绩应在两年内有效;或其他同等资格。

课程设置

核心课程

人工智能基础

人工智能技术

人文与人工智能

人工智能技术的当代问题

选修课程

数据科学

空间智能

隐私、安全和政策

工作场所和家庭中的人工智能趋势

跨文化交流与翻译(中英)文学硕士专业介绍

学制:1年全日制

授课语言:这个专业的授课是用英语进行的。一些翻译课程将以英语进行,辅以中文(粤语或普通话)。

申请截止日期:2025年1月3日

学费:147000港币

专业概况

跨文化交际与翻译文学硕士旨在培养学生的跨文化和多元文化意识,增强与来自不同文化背景的人交流时的有效语言使用。该课程将理论课程与实践培训相结合,涉及实用翻译技巧、专业话语、社会语言学和跨文化交际策略等关键领域。学生培养驾驭和弥合文化差异的技能,促进不同专业背景下文本和对话的有效和细致的翻译。

成功完成课程后,学生将能够:

1、展示在全球背景下语言和文化之间动态关系的高级知识,以及跨文化交际的概念。

2、运用语言学理论和翻译方法的知识,在专业和跨文化交际中做出独立和专业的判断。

3、作为一名有能力的沟通者,能够解释专业话语,并在跨文化背景下达到工作场所沟通的专业标准。

4、利用特定的数字技术进行语言和文化研究,并促进专业环境中的翻译成果和其他交流活动。

录取要求

1、持有艺术、人文、社会科学、新闻与传播、文化研究、教育或相关学科的公认学士学位;

2、能够提供英语能力证明,例如拥有以下一项或多项资格

托福最低分数为80分(基于互联网);或国际英语语言测试系统(IELTS)总分6.5分或以上(子测试分数不低于6.0分);或其他同等资格。

3、入围的申请人可能需要参加面试。

课程设置

核心课程

跨文化交际:理论与实践

翻译与跨文化研究

语言与交际研究方法

专业话语翻译

选修课程

多模态传播

计算机辅助翻译

媒体翻译

外语学习方法

冲突、文化与谈判

全球语境下的英语

社会语言学

语言数据库与文化研究

欢迎同学们给洁心学姐留言咨询。

显示全文