法语le和en的用法区别

发布网友 发布时间:2022-04-21 22:50

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2023-04-23 07:45

法语en的用法
  
en作为代词的用法:
  是代替de+n,可以指人和指物,除开肯定命令式中,其它情况下应该放到相关动词之前。
  
a.代替“不定冠词+名词”或“部分冠词+名词“,作直接宾语,在否定句中实际上是代替的“de+名词
  “ –y a-t-il des etudiants a la bibliotheque? –oui, il y en a.(=il y a desetudiants) –non, il n’y en a pas(=il n’y a pas d’etudiants) b.il y a des etudiants,je les vois.(=je vois les etudiants)
  N.B:此情况下注意和直接宾语人称代词的区别,直接宾语人称代词应该代替“定冠词+名词“,“主有形容词+名词“和“指示形容词+名词“作句子中的直接宾语。
  Tuaimes ce livre, alors prends-le. -est-ce que vous avez des cousins? -oui, j’en ai. –non, je n’en ai pas elle a des cartes postales, en avez-vous? -tu prends vin?你喝葡萄酒吗? -oui,j’en prends,parce que je l’aime beaucoup(=parce que j’aime beaucouple vin)
  
b.代替de引导的间接宾语
  –ce roman estinteressant. J’en parle?(=jeparle de ce roman?) –parles-en.(原本应该是parle-en,但因为元音字母相连,所以为了读音的方便,两者之间被加出了原来被省掉的s。这适用于以-er结尾的动词的第二人称单数的肯定命令式中如果和-en连用,应该添上-s) –non, n’en parle pas.
  
c.代替de+名词,做形容词补语 –etes-vous satisfait de notretravail? –oui, j’en suis satisfait. –non, je n’en suis pas satisfait
  
d.代替由数量形容词限定的名词或代替“de+名词“构成的数量副词的补语 –combien d’etudiants y a-t-il dans votreuniversite? –il y en a quatre mille.(=il y a quatre mille etudiants.) - combiende cousins avez-vous? –j’en ai deux.(=j’ai deux cousins) –vous avez beaucoupd’amis, n’est-ce pas? –oui, j’en ai beaucoup.(=j’ai beaucoup d’amis) –non, j’enai peu.(=j’ai peu d’amis)
  
e.代替介词de引导的地点状语 –vous venez de Beijing? –oui, j’en viens. –non, je n’en viens pas
  
en 作为介词:
  
1、引导各种状语;
  1)表示地点,其后面的名词一般不用冠词,这一点和介词à、dans都不同。en 引导地点处所状语
  Voulez-vous monter en voiture ! 请上车!
  注意表示地点,如果涉及国家时,阴性名词的国名前用en,省略冠词,阳性名词的国名前用à,冠词不能省略
  Il a vécu en France. 他曾在法国生活。
  Il a fait ses études supérieures au Japon. 他在日本受的高等教育。
  2)表示时间,引导时间状语
  J’ai fait ma lettre en un quart d’heure. 我花了一刻钟把信写完
  3)表示季节
  En hiver, il fait beaucoup de vent. 冬季,多风
  4)表示方式,引导方式状语,
  Ne vous mettez pas en colère. 您别发怒
  
2、引导名词或形容词补语
  C’est une montre en or. 这是一块金表
  
3、引导表语
  Nous le traitons en ami. 我们把他当朋友对待
  
4、de和en连用表示“从…到…”
  Il travaille de moins en moins. 他干活越来越少。
  
法语y的用法
  
一、作副词用
  解释为 :这儿、那儿
  - Allons-y. 我们去( 那儿 );我们走。- Vas-y . 去那儿。(命令式中为使语音协调,在动词第二人称单数词尾加s)
  - Je suis passé chez lui, mais il n'y était pas. 我到他家去拜访,但他不在。- Je l'y ai vu. 我曾在那儿见到他。- Ah ! J'y suis. ( 转 ) 啊,我懂了! 明白了。- Je n'y suis pour rien. 我与此无关。
  
二、作副代词用
  一般放在有关动词前,代替以à, dans, sur 等介词引导的地点状语
  - Elle va au cinéma, je veux y aller, moi aussi. 她去看电影,我也想去。
  
三、作人称代词用
  1、代替à 及由à 引出的动词间接宾语或形容词补语* ( 指事物 )对这个,对这些-L'état y relatif. 与此有关的情况
  * ( 指人 )对他,对她,对他们,对她们- Cet homme -là, ne vous y fiez pas.这个人,你们别相信他。
  2、代替 lui ( 俗 )- J'y ai dit. 我告诉他了。
  3、代替由à 以外的介词引出的动词间接宾语- N'y comptez pas. 别指望那个了。
  
四、构成短语或习惯用法
  1、Il y a 有,存在- Il y a cent soixante ouvriers dans cette usine. 这个工厂有160个工人。- Il y a une semaine que je ne l'ai pas vu. 我已经有一星期没见到他了。
  2、y aller ( 用某种方式 ) 说话或做事- Allez-y doucement ! 慢慢来!
  3、Ça y est 成功了,对了,完了,好了,糟了- Est-ce que ça y est ? 都准备好了吗?

来源网络
(在做任务望采纳)

热心网友 时间:2023-04-23 07:46

1 用“y”代(y代替以a引导的从句)
2 en代替的是单词,这里是一个动词原形的从句,所以我们要用中性代词“le”代替
希望采纳!

热心网友 时间:2023-04-23 07:46

第一个是y(只要有a的,都用y带)
第二个en (en只能代替de+名词或地点),一般想这种长的,没有a的,都用le代替。

热心网友 时间:2023-04-23 07:47

1用Y代
2中en只能用来代替de引导的名词而不是不定式从句

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com