发布网友 发布时间:2022-04-22 22:55
共1个回答
热心网友 时间:2023-07-27 18:48
因为人民币单位为“元”,而“元”的汉语拼音是“yuan”,因此,人民币符号就采用“元”字汉语拚音字母中的第一个字母“Y”。为了区别“Y”和阿拉伯数字之间的误认和误写,就在“Y”字上加上两横而写成“¥”,读音仍为“元”。从此,人们就开始用“¥”符号表示人民币,在书写数字金额时用它作封头符号了,如人民币100元写作“¥100”或者”RMB¥100”。
“¥”既作为人民币的书写符号,又代表人民币的币制,还表示人民币的单位“元”。在经济往来和会计核算中用阿拉伯数字填写金额时,在金额首位之前加一个“¥”符号,既可防止在金额前填加数字,又可表明是人民币的金额数量。由于“¥”本身表示人民币的单位,所以,凡是在金额前加了“¥‘’符号的,金额后就不需要再加“元”字。
一道杠还是两道杠,日元还是人民币
在有些字体(如宋体、楷体、黑体等老字体)中,这个符号的半角表示为“¥”(两杠),全角为“¥”(一杠);在另一些字体(如微软雅黑)中,全角和半角均是“¥”(两杠);还有一些英文字体(如Arial,CourierNew)没有全角的“¥”。
中国和日本的货币符号都是"¥ "(有2横).1955年3月1日,中国人民银行发行第二套人民币,才正式确定人民币的符号。从此,人们就开始用“¥”符号表示人民币,在书写数字金额时用它作封头符号了,如人民币100元写作“¥ 100”或者”RMB¥ 100”。大家都知道,人民币RMB的读法为圆(Yuan),开头字母为Y,在中间加二横组*民币符号。而日元读法为円(Yen),开头也为Y。至于为何也要在Y中间加二横组成日元标识,则有很多说法。普遍认为是仿照美元的两竖写法,但有些日本爱国人士认为,日本的读法"にほん"有“二本”的写法,而“二本”在日文中有“两根”的意思,所以在字母Y中加入两根横线,组成日币符号。 关于如何区别这两个货币单位,一般做法是,如果这两种货币要同时出现,则在我国货币符号¥前添加CNY字样,或者在日元¥前加入JPY字样,加以区别。但是一般在日本,当然是很少用我国的货币符号标注的,所以一般看到的都是日元符号,除非在一些中国商店等。 另外,关于一根横线的日元符号"¥",估计是民间用法,或者是非正式用法之类吧。