古斯塔夫.勒庞的乌合之众,是怎样传入中国的,中国人怎么会有他的书

发布网友 发布时间:2022-04-24 03:10

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-23 23:49

勒庞的《乌合之众》传入中国甚早。译本最早在*九年(1920年)就由商务印书馆推出,当时书名译为《群众心理》,译者为吴旭初,此后重印数次。

在*初期,勒庞(当时也有译为 黎朋、勒朋、赖朋)影响是非常大的

近期以《乌合之众》为名的翻译是2000年由*编译出版社出版的。

热心网友 时间:2023-10-23 23:49

勒庞的《乌合之众》传入中国甚早。译本最早在*九年(1920年)就由商务印书馆推出,当时书名译为《群众心理》,译者为吴旭初,此后重印数次。

在*初期,勒庞(当时也有译为 黎朋、勒朋、赖朋)影响是非常大的

近期以《乌合之众》为名的翻译是2000年由*编译出版社出版的。

热心网友 时间:2023-10-23 23:49

勒庞的《乌合之众》传入中国甚早。译本最早在*九年(1920年)就由商务印书馆推出,当时书名译为《群众心理》,译者为吴旭初,此后重印数次。

在*初期,勒庞(当时也有译为 黎朋、勒朋、赖朋)影响是非常大的

近期以《乌合之众》为名的翻译是2000年由*编译出版社出版的。

热心网友 时间:2023-10-23 23:49

勒庞的《乌合之众》传入中国甚早。译本最早在*九年(1920年)就由商务印书馆推出,当时书名译为《群众心理》,译者为吴旭初,此后重印数次。

在*初期,勒庞(当时也有译为 黎朋、勒朋、赖朋)影响是非常大的

近期以《乌合之众》为名的翻译是2000年由*编译出版社出版的。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com