发布网友 发布时间:2022-04-21 04:08
共4个回答
热心网友 时间:2023-09-09 08:06
英语中碗是狭义上的碗,就是指咱们日常生活中用的碗,所以是bowl 而洗碗是一个动作,不一定非要洗“碗”,也会洗盘子,所以用wash/do the dishes
热心网友 时间:2023-09-09 08:06
碗是bowl,洗碗是wash the dishes,实际实际是指盘子,这是习惯说法,大概是外国人吃饭多用盘子的缘故。
热心网友 时间:2023-09-09 08:07
碗
这个是指一个具体的东西。
但是,洗碗,咱中国人说洗碗,但是英国人说,洗盘子。因为人家吃饭,一般用盘子。
但是,英文翻译成中文的时候,又按照中文的习惯,说洗碗。
呵呵,所以不一样。
热心网友 时间:2023-09-09 08:07
英语有很多说道呢