苏轼 六国论 “岂惩秦之祸,以谓爵禄不能尽縻天下士……”翻译解释_百度...

发布网友 发布时间:2022-04-25 13:08

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-11-22 06:38

楼主好学深思,使人敬慕。这里的译文确实不够贴切,在下不才,愿解楼主之惑。
惩:吸取教训。成语有“惩羹吹齑”。
縻:吸引人才,留着人才。
此其:这哪里是。其者岂也,表示反问。(原译文大错特错。)
翻译:
“这难道是由于(统治者)吸取了秦代祸乱的教训,认为单靠功名爵位不能网罗天下的人才,所以把稍稍放宽一点,使他们中的有些人能够从宾客中发挥效用吗?
但古代先王所处的时代并不是这样的,那时的情况就如孔子说的“君主学习了礼乐就能够亲民爱民,人民学习了礼乐就容易统御管理。”哎,这样的社会风气哪里是秦汉时代能够达到的高度啊!”

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com