倾盆大雨英语为什么是猫和狗?

发布网友

我来回答

1个回答

热心网友

倾盆大雨英语为Rain cats and dogs。因为传说在古老的伦敦,一场倾盆大雨后常常是汪洋一汽,淹死了许多迷路的狗和猫,因此,雨停,水退后,满街死狗死猫,似乎天上落下了众多的狗和猫似的,后来人们就把Rain cats and dogs比作倾盆大雨。

重点词汇解释:

Rain

n. 雨;下雨;雨天;雨季

vi. 下雨;降雨

vt. 大量地给;使大量落下

(1)相关短语:

in the rain 在雨中;冒雨

acid rain 酸雨

(2)双语例句:

The rain continued unabated. 

雨势一直没减弱。

rain的用法:

rain用作动词时作下雨的意思,多用作不及物动词,也可用作及物动词,通常表示雨下得很大,可接drops等名词作宾语。

rain表示下雨时,主语一般用代词it。当主语不是it时,常表示某物雨点般地落下。

因雨取消会议,比赛等常用被动结构,英式英语常用rain off,而美式英语则常用rain out。

rain的意思是雨,通常用作不可数名词,a rain指一次雨,一阵雨。rains指几场雨,阵雨。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com