“厘尔圭瓒,秬鬯一卣。”请解释,谢谢!

发布网友 发布时间:2022-04-24 11:35

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2023-10-11 09:05

  厘尔圭瓒,秬鬯一卣:

  赐你圭柄好玉瓒,黑黍香酒赐一罐。

  选自《诗经·大雅 江汉》

  江汉浮浮,武夫滔滔,匪安匪游,淮夷来求。
  既出我车,既设我旟,匪安匪舒,淮夷来铺。

  江汉汤汤,武夫洸洸,经营四方,告成于王。
  四方既平,王国庶定,时靡有争,王心载宁。

  江汉之浒,王命召虎,式辟四方,彻我疆土。
  匪疚匪棘,王国来极,于疆于理,至于南海。

  王命召虎,来旬来宣,文武受命,召公维翰。
  无曰予小子,召公是似,肇敏戎公,用锡尔祉。

  厘尔圭瓒,秬鬯一卣,告于文人,锡山土田。
  于周受命,自召祖命,虎拜稽首,天子万年。

  虎拜稽首,对扬王休,作召公考,天子万寿。
  明明天子,令闻不已,矢其文德,洽此四国

  这是一首歌颂召穆公平定淮夷的诗歌。其内容与青铜器召伯簋铭文相近,可以互相参看。

  注:车→音同「居」 旟→音同「于」 汤→音同「商」 洸→音同「光」
  浒→音同「虎」 锡→音同「赐」 祉→音同「止」 秬→音同「巨」
  鬯→音同「唱」 卣→音同「有」 稽→音同「起」
  译:江汉滔滔大水流,武夫气势雄赳赳。不敢求安和出游,只把淮夷来挽救。
  已将戎车驾出去,已将隼旗挂车头。不敢求安求舒服,是用王道把怀柔。
  江汉大水流荡荡,威风凛凛武夫强。战胜四方的叛国,捷报告功於宣王。
  四方都已被平定,王国可把太平享。消弭叛乱无战争,宣王心中就安康。
  滔滔江汉那水浒,宣王命令召伯虎。按法征诗四方国,治理我们的疆土。
  不用兵扰不害民,作为准则是王都。去将疆界田土里,一直达到南海处。
  宣王命令召伯虎,要去巡视无宣抚。文王武王昔受命,干臣康公是你祖。
  切莫自轻为小子,继承康公为国柱。迅速谋画建大功,就把福泽赐於汝。
  赐你圭柄好玉瓒,黑黍香酒赐一罐,祭庙又祭文德人,赐你山川和土田。
  在我歧周来受封,用封召祖的大典。召虎叩头来下拜,祝福天子寿万年!
  召虎叩头来拜谢,称扬天子的美德。制作召公簋上铭,天子万年享福泽。
  勤勉不倦的天子,美名流传不停息。能够施行那德政,和洽四方诸侯国。

参考资料:http://student.cysh.cy.e.tw/~std210122/%B8%D6%B8g/%A4j%B6%AE2.htm

热心网友 时间:2023-10-11 09:06

厘lí尔ěr圭guī瓒zàn,秬jù鬯chàng一yī卣yǒu:

赐给你圭瓒(宗庙祭器),黑黍香酒一杯(卣,中樽)。

热心网友 时间:2023-10-11 09:06

受教

巧者多劳

谁说下那几个字 我都不认识

hele
vt (与in连用)把…栽入土中
Helen Keller
n.
海伦·凯勒

热心网友 时间:2023-10-11 09:07

那是字嘛

热心网友 时间:2023-10-11 09:07

真厉害

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com