发布网友 发布时间:2022-04-21 16:57
共4个回答
热心网友 时间:2023-07-20 20:44
你对别人说“我今天会早点来”,那么听话人肯定在另一个地方。所以,你要表达的,实际上,是“我今天会早点去。”;还有一种情况,你肯定对家里人说“我今天会早点回去”。所以
“我今天会早点去,可以说成-----今日は早めに行きます(きょうははやめにいきます。)”。
“我今天会早点回去,可以说成-----今日は早めに帰ります(きょうははやめにかえります。)”。
热心网友 时间:2023-07-20 20:44
我今天会早点来 你不觉得这句话的中文语法有问题吗?
应该是【我今天来早了】或【我明天早点来】吧
今日、早く来ました 【我今天来早了】
明日、ちょっと早めに来ます 【我明天早点来】
热心网友 时间:2023-07-20 20:44
今日わたしがちょっと速めに来ます。
热心网友 时间:2023-07-20 20:45
私は今日に限って、早く来。山田太郎