发布网友
共2个回答
热心网友
当你需要我的时候,我总是不在那(指你身边)。
原句:
Quand tu as besoin de moi,je ne suis jamais là.
quand:当
tu:你
as besoin de:固定用法,解释为:需要(某些东西),这里as是动词原形avoir的第二人称直陈式现在时,这个词组后面加物或人。
je:我,后面动词该用être的第一人称变位,suis,而不能用第三人称est。
ne...jamais:从未, 从没, 从不, 永不, 决不。
là:那,指大家都懂的地方或东西,特指。
热心网友
这句法文是错误的。应该是:
Quand tu as besoin de moi, je ne suis jamais là. 你需要我的时候,我从不在你身边。
热心网友
当你需要我的时候,我总是不在那(指你身边)。
原句:
Quand tu as besoin de moi,je ne suis jamais là.
quand:当
tu:你
as besoin de:固定用法,解释为:需要(某些东西),这里as是动词原形avoir的第二人称直陈式现在时,这个词组后面加物或人。
je:我,后面动词该用être的第一人称变位,suis,而不能用第三人称est。
ne...jamais:从未, 从没, 从不, 永不, 决不。
là:那,指大家都懂的地方或东西,特指。
热心网友
这句法文是错误的。应该是:
Quand tu as besoin de moi, je ne suis jamais là. 你需要我的时候,我从不在你身边。