...不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。'”的翻译

发布网友 发布时间:2024-10-24 02:48

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2024-10-31 18:35

【原文】 子曰:“吾与回言,终日不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。” 【译文】 孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所发挥,可见颜回其实并不蠢。” 这一章讲孔子的教育思想和方法。他不满意那种“终日不违”,从来不提相反意见和问题的学生,希望学生在接受教育的时候,要开动脑筋,思考问题,对老师所讲的问题应当有所发挥。所以,他认为不思考问题,不提不同意见的人,是蠢人。

热心网友 时间:2024-10-31 18:34

孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所发挥,可见颜回其实并不蠢。” 这一章讲孔子的教育思想和方法。他不满意那种“终日不违”,从来不提相反意见和问题的学生,希望学生在接受教育的时候,要开动脑筋,思考问题,对老师所讲的问题应当有所发挥。所以,他认为不思考问题,不提不同意见的人,是蠢人。

热心网友 时间:2024-10-31 18:35

孔子说:「我跟颜回讨论问题一整天,他没任何与我违反的意见,像是愚笨的人。等他退下后,我细察他私底下的言行,却足以发挥我告诉他的道理。颜回并不愚笨啊!」

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com